Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кто это? - прошептала Ларимма.
- И-эмма, - только и ответил Чиптомака.
Конечно, лучше всего, чтобы это оказались люди из народа мга, но он-то откуда мог это знать? В любом случае встретить людей, настолько отличных от себя - не к добру.
- Эй! - вдруг закричала Ларимма. - Эй, мы добрые люди!
- Ты думаешь, они тебя понимают?
- А как же? - опешила шерешенка. - Я ведь говорю словами.
- У них, наверное, другой язык.
- Другой?
- Ну да. Мы говорим на языке хозулуни, а у имамов свой язык. У каждого народа так, и-эмма, - терпеливо поучал ее старик.
- Но я говорю не на хозулуни! - заспорила Ларимма. - Я просто говорю и все! Как все люди!
Между тем от людей отделился один, самый высокий, и осторожно приблизился, держа наготове копье. Чиптомака разулыбался, как мог шире, чтобы тоже показать, что пришельцы - добрые люди. Охотник оказался совсем молодым, едва ли не мальчиком.
- Мы добрые люди! - повторила Ларимма.
- Да? - недоверчиво переспросил юноша. - А откуда вы взялись?
Женщина торжествующе пихнула лэпхо в бок. Действительно, язык хозулуни оказался куда более распространенным, чем Чиптомака о нем думал.
- Мы странствуем в поисках народа мга! - затараторила женщина. - Меня зовут Ларимма, я из Шерешена, это мой друг, Чиптомака, он с далекой реки Квилу, а это... Это больной человек.
- Народ мга? - опять переспросил охотник и почесал затылок. - Я что-то слышал... Может , это тот народ, что жил севернее, в джунглях, и от которого давно никого не осталось? Так это были плохие люди, колдуны.
- Ты точно знаешь, что народа мга больше нет? - Чиптомака был очень рад это услышать - теперь не нужно идти через красные холмы.
- Нет, не точно, но мой отец знает. Идемте с нами в деревню... Какое у вас хорошее оружие. А это что?
- Так, безделушка, - лэпхо поправил на руке амулет. - Далеко ваша деревня? Мы, наверное, останемся здесь, если народа мга все равно нет в джунглях.
- Но почему? - не понял юноша, и помахал рукой своим товарищам, чтобы подходили. - Деревня совсем рядом. Меня зовут Чунга-Заш, мы сюда приходили за яйцами черепах.
- Здесь разве живут черепахи? - Чиптомака любил черепаховое мясо, а теперь у него даже в животе заурчало от голода. - Мы не видели ни одной.
- И не увидите, они ныряют, как только видят опасность, - засмеялся юноша. - Даже на берегу их трудно поймать, а вот яиц добыть несложно. Видите, две корзины, и так раз в неделю. А чем болен ваш друг?
Чиптомака и Ларимма переглянулись. Стоит ли слишком откровенничать с этим мальчишкой? Пожалуй, нет. То есть это старик решил, что нет, а шерешенка как всегда имела свое глупое мнение.
- В него вселился демон! - выпалила она. - Нам очень нужна помощь хорошего колдуна!
- Как это, вселился демон? - не понял Чунга-Заш.
- Прежде это было тело нашего друга, а потом в него забрался демон и теперь это не тот, кого мы знали. Нам нужно се вернуть. Как ты думаешь, хорошенький мальчик, нам смогут помочь в твоей деревне?
- Может быть, - засмущался юноша. - У нас ведь это дело обычное, вселиться в чужое тело. Только я первый раз слышу, чтобы кто-то мог это сделать против твоей воли... Вам надо поговорить с моим отцом. И, я все хочу спросить... Ларимма, а почему ты, шерешенка, ходишь совсем голая?
- Нас ограбили, - не моргнув глазом соврала женщина. - Видишь, как меня ударили по щеке? Сильно изуродовали?
- Сильно, - сочувственно протянул Чунга-Заш и лицо у Лариммы вытянулось. - Ладно, уже почти стемнело, надо спешить. Намазывайтесь скорее грязью, и идем.
- Намазаться грязью? - не понял Чиптомака.
Оказалось, что жители красных холмов имеют самый обыкновенный, черный цвет кожи, но с ног до головы вымазаны в коричневой грязи. Иначе, по словам Чунга-Заша, по красным холмам ходить нельзя. Он деликатно намекнул лэпхо, что у мужчин могут быть проблемы, а женщины сильно болеют.
Воодушевленный Чиптомака тут же сковырнул верхний, подсохший край грязи и щедро намазал все тело толстым слоем. Чунга-Заш в это время успел проделать эту операцию с Лариммой, к их взаимному удовольствию. Старик почувствовал что-то вроде ревности, но сам над собой посмеялся. Спутники юноши тем временем позаботились о С'Шуге, который отнесся к этому совершенно безразлично.
- Плотнее надо, - сказал старику Чунга-Заш, пальцем обводя ему веки. - У нас многие даже в рот грязь кладут, когда тут проходят.
Чиптомака пожалел, что юноша не сказал об этом раньше, и решил по крайней мере стараться держать рот закрытым. Закончив таким образом с приготовлениями, охотники подхватили свои корзины, действительно полные мелких яиц, и пошли вперед, показывать дорогу. Чунга-Заш держался поближе к пришельцам, видимо, из вежливости.
- Ты сказал, что у вас вселиться в чужое тело - обычное дело, - обратилась к нему Ларимма. - Мы, наверное, что-нибудь не так поняли.
- Нет, именно так, - с удовольствием стал рассказывать юноша. - У нас существует специальный обряд... Только извините, он тайный. Да я и не понимаю ничего в этом колдовстве, оно нам досталось кажется как раз от мга. Так вот когда люди стареют, то просто переселяются в тела своих детей.
- Но это жестоко! - испугалась Ларимма.
- Почему? Я, например, ничего не имею против того, что в меня скоро начнут переселяться мои предки. Это очень удобно, ведь мы будем все вместе! Мой дедушка умер в позапрошлом году, то есть его тело умерло. Но скоро меня начнут приглашать на обряды, потому что я уже почти взрослый, и мои предки, начиная с самых старших, перейдут от отца ко мне. Последним будет дедушка, а потом, когда отец сочтет нужным, он тоже вселится в меня, а тело его умрет. Тогда мне всегда будет с кем посоветоваться, а им будет приятно чувствовать молодость, заводить жен.
- В тебе будет целая куча людей? - уточнил Чиптомака. - Но кто будет командовать?
- В основном я, если отец и дед разрешат. Более старшие обычно ни во что не вмешиваются, им уже скучно, они только болтают между собой. Сам-то я не знаю, но так рассказывают.
- Ой, как здорово! - обрадовалась Ларимма. - Я бы очень хотела, чтобы моя мама всегда была рядом.
- С женщинами так не получается, - покачал головой юноша. - Что-то у вас не так внутри, отец говорит. То ли места нет, то ли предков от тела не оторвешь, точно не знаю. Ты у отца спроси.
- А сколько у тебя предков? - поинтересовался старик.
- Не помню точно, человек тридцать. Но они не все мне достанутся, у меня есть два брата. Но дедушка будет со мной, я у них в ракушки выиграл еще в прошлом году!
Чиптомака начал было чесать затылок, но наткнулся на слой глины и решил лучше ничего не трогать. Хорошенькие же нравы у этого племени - выиграть дедушку в ракушки! Правда, система действительно удобная. Люди становятся бессмертны, если только тело не умрет неожиданно. Зато и учиться ничему не надо, все знания рода находятся в одной голове!